************
Da bep devezh eo a-walc'h e boan.tennet eus an Aviel hervez sant Mazhev 6,25
N'en em chalit ket evit ho puhez daoust petra 'vo deoc'h da zebriñ, nag evit ho korf gant petra e vo gwisket. Hag-eñ ne dalv ket ar vuhez muioc'h eget ar bevañs, hag ar c'horf muioc'h eget an dilhad? Sellit ouzh laboused an oabl; ne hadont ket na ne vedont ket, ne zastumont netra e solieroù, hag ho Tad a zo en Neñv a ro boued dezho (…) Ha gant ho tilhad, perak ivez bezañ nec'het? Deskit digant lili ar parkeier penaos e kreskont; ne labouront ket, ne vezont ket, ha koulskoude, me lavar deoc'h, na Salomon e-unan, en e holl splannder, ne oa ket gwisket evel unan anezho. Mar gwisk Doue er stumm-se geot ar maezioù, a zo anezho hiziv, hag a vo taolet er forn warc'hoazh, daoust ha ne raio ket muioc'h c'hoazh evidoc'h, tud amgredik? N'en em chalit ket eta ha na lavarit ket: petra a zebrimp, petra e evimp, gant petra en em wiskimp? Ar baganed eo a vez o fenn gant kement-se. Met ho Tad a zo en Neñv a oar hoc'h eus ezhomm anezho. Neuze klaskit da gentañ e Rouantelez hag e reizhder, hag an holl draoù-se a vezo roet deoc'h en tu-hont. N'en em chalit ket gant arc'hoazh: rak arc'hoazh a zamanto dezhañ e-unan. Da bep devezh eo a-warlc'h e boan.Salm 15
Aotroù, va lod-hêrezh, va hanavad,
c'hwi eo a warant va lodenn.
Ar c'herdin a zo kouezhet evidon war an dudiusañ,
ya, un hêrezh a splannder am eus bet!************
Saint Colomban:
"Le Seigneur est doux et il est bon. Que nous le mangions ou que nous le buvions, nous aurons toujours faim et soif de lui, car il nous est une nourriture et une boisson à jamais inépuisables. Lorsqu'on le mange, il n'est pas consommé; lorsqu'on le boit, il ne disparaît pas; car notre Pain est éternel, et perpétuelle notre source, notre douce source. D'où ce mot du prophète: Vous qui avez soif, allez à la source. Il est en effet la fontaine des assoiffés et non celle des satisfaits. Les assoiffés, qu'ailleurs il déclare bienheureux, il les invite: ceux qui n'en ont jamais assez de boire, mais qui ont d'autant plus soif qu'ils ont bu.
Frères, la source de la sagesse, la Parole de Dieu dans les cieux, désirons-la, cherchons-la, aimons-la sans cesse: en elle sont cachés, comme dit l'Apôtre, tous les trésors de la sagesse et de la science; et elle invite ceux qui ont soif à venir y puiser. Si tu as soif, bois à la source de vie; si tu as faim, mange le Pain de vie. Heureux ceux qui ont faim de ce Pain et soif de cette source! Ils mangent et boivent sans cesse, et ils désirent encore boire et manger. Que c'est bon, ce que l'on peut manger ou boire toujours sans perdre ni soif ni appétit, ce que l'on peut continuellement goûter sans cesser de le désirer! Le roi prophète le dit: "Goûtez et voyez comme est bon le Seigneur."Sant Koulm
************From the Gospel according to St Matthew, in the Holy Bible:
"Sufficient unto the day is the evil thereof."Psalm 15
The Lord is a portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
************
aus der Heiligen Schrift (Matthäus 6,25-34)
Sorget nicht für euer Leben, war ihr essen und trinken werdet; auch nicht für euren Leib, war ihr anziehen werdet. Ist nicht das Leben mehr denn die Speise, und der Leib mehr denn die Kleidung? Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen, und eurer himmlischer Vater nährt sie doch. Seid ihr denn nicht viel mehr als sie? Wer ist aber unter euch, der seiner Länge eine Elle zusetzen möge, ob er gleich darum sorget? Und warum sorget ihr für die Kleidung? Schauet die Lilien auf dem Felde, wie sie wachsen; sie arbeiten nicht, auch spinnen sie nicht. Ich sage euch, daß auch Salomo in aller seiner Herrlichkeit nicht bekleidet gewesen ist wie derselben eins. So denn Gott das Gras auf dem Felde also kleidet, das doch heute steht und morgen in den Ofen geworfen wird: sollte er das nicht viel mehr euch tun, o ihr Kleingläubigen? Darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: Was werden wir essen? Was werden wir trinken? Womit werden wir uns kleiden? Nach solchem allem trachten die Heiden. Denn euer himmlischer Vater weiß, daß ihr des alles bedürfet. Trachtet am ersten nach dem Reich Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen. Darum sorget nicht für den andern Morgen; denn der morgende Tag wird für das Seine sorgen. Es ist genug, daß ein jedlicher Tag seine eigene Plage habe.